Форум » Светский салон » Что вы сейчас читаете? » Ответить

Что вы сейчас читаете?

марго: Друзья, что вы сейчас читаете? Поделитесь впечатлениями.

Ответов - 183, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All

Муари: Я недавно перечитала Хэменгуэя. Больше всего я люблю его "Фиесту", и рассказы. Из недавно посмотренных фильмов - "Корлева", "Вавилон, "Отступники", "Престиж", "Парфюмер". Идин из самых любимых моих фильмов - "Достучаться до небес". Также я очень люблю фильмы Кустурицы. Буду очень рада обменяться впечатлениями и ощущениями.

assol: Перечитала Ромео и Джульетту, вечная история о трогательной и нестареющей любви на фоне красивейшей Вероны и бессмысленной ужасающей вражды. Желание вызвано тем, что на днях закачала себе одноименный мюзикл на русском языке, посетить его так и не удалось . Если сравнивать этот французский мюзикл с Нотр Дамом, считаю его более шлягерным и уступающим по качеству русского текста. Но это я вредничаю, в любом случае получила огромное удовольствие от прослушивания. До этого смотрела только на видео французскую версию.

Больно Умная: От недоступности пока современной литературы (покупать не хочу, т.к. намечается переезд - нельзя захламляться, а с компа - глаза и на работе устают) скрепя сердце приступила в прошлом году к старой библиотеке хозяев снимаемой квартитры. И не пожалела. Вы решали мои вопросы по "Анне Карениной", "Янки при дворе...", Гоголю и т.д. Из Достоевского осталось найти "Идиота", а вот "Преступление и наказание" никакими "ну же" меня не заставить. Из старочитанного предлагаю любителям Веллера найти "Гонец из Пизы". Правда, устарел сюжетец, но мне нравится перечитывать. Надо бы еще почитать "Волшебника из страны Оз" - уж очень часто в спортивке встречаются вопросы с пересечением его и Волковского "Волшебника Изумрудного города"


марго: Читаю Вудхауза, серию про Дживса и Вустера. Это вторая попытка, пробовала несколько лет назад, и как-то не впечатлило (настроение не то видно было). Теперь начала с рассказов и втянулась. Нравится. Чудесный отдых.

Natasha: Прочитала сейчас небольшую книжку воспоминаний Ширвиндта. Я люблю мемуарную литературу и много её читаю, но чуть ли не в первый раз встретила книгу воспоминаний где ни о ком не сказано плохо, где любовь и нежность ко всем, о ком автор ведёт речь. Я не знала, что Ширвиндт такой хороший человек. А написано вполне профессионально. Не говоря уже о юморе. Получила море удовольствия.

Resty: Natasha, требую название книги!

Natasha: А так и называется "Александр Ширвиндт. Книга воспоминаний".

Resty: Natasha, спасибо

марго: Natasha, спасибо. Читала об этой книге, но что-то она мне не попадалась, надо будет специально поискать. Я читала предыдущую книгу Ширвиндта "Былое без дум" впечатления очень приятные. Все как Вы написали выше.

Светочек: пару лет назад читала Акунина.. последнее, что прочла его, это "Пелагия и красный петух". о шустрой монахине, которая распутывала нераспутываемое , ловила преступников и боролась со злом... но в этой книге я нашла нечто очень интересное и неоднозначное.. это история героя, который якобы является Иисусом Христом. он рассказывает о том, что ученики его якобы спасли, закрыв в какой-то пещере. это была не просто пещера, а пещера, из которой он попал в будущее, более того - в Россию и вот его история: "Не предавал меня Ехуда из Кериота! Меня никто никогда не предавал! Он придумал всю эту хитрость, чтобы меня спасти. Пошел к первосвященнику и сказал: "Я укажу вам, где прячется Пхошуа из Назарета, дайте мне обещанную награду". Он нарочно так сделал, чтобы они распяли другого и успокоились. И повесился потом тоже нарочно, чтобы никто не усомнился в его предательстве. О, ты не знаешь, какой он был хитрый, мой Иуда! И какой благородный! А теперь все проклинают его и плюют на его прах! Это невыносимо! Иуда показал стражникам на одного из моих шелухин - на Дидима, или на второго Ехуду, или еще на кого-то, - и тот сказал: "Да, я - Пхошуа из Назарета", а остальные подтвердили. Наверное, это все-таки был Таддай, мы с ним оба пошли лицом и ростом в нашего деда. Неужели они его распяли? Знаешь ли ты, что такое распятие? Это самая ужасная из казней. Даже умирать на колу менее мучительно, там жизнь вытекает вместе с кровью. А тут все приподнимаешься, приподнимаешься на носках, чтобы вдохнуть воздуха, а солнце впивается прямо в мозг, и палач подставляет влажную губку на копье. Ты знаешь, что пить нельзя - это только продлит твои страдания, но сухие губы сами тянутся... И так много часов, пока толпе и караулу не надоест. Тогда сломают голени, чтоб ты больше не мог приподниматься, и скоро задохнешься..." Тут он заплакал, и мне пришлось его утешать. Он размазывал слезы по лицу и все повторял: "Я должен вернуться. Я должен вернуться к своим. Но проклятая пещера не пускает меня! Я три года ходил по стране России. Сначала ничего не знал, не понимал, что произошло. Потом догадался, но не знал, что нужно делать. А недавно вдруг услышал голос. Это со мной иногда бывает, я слышу Голос. Его голос. Голос сказал мне: "Вернись к себе. Распяли не того, кого следовало, и из-за этого люди ничего не поняли. Хуже - они поняли все неправильно! И почти две тысячи лет все мучают, мучают друг друга!" И я понял: я должен вернуться и все исправить. скоро Пасха.. мысли обо всем этом чаще посещают.. вспомнилась и эта история...

Светочек: "Человек есть нечто, что должно превзойти" (Ф.Ницше "Так говорил Заратустра") не превзойду.. слаба..

Светочек: герой у Чехова смешно выражается))))) : Федор похлопал покупателя по плечу и сказал брату: — Вот, Алеша, рекомендую, наш тамбовский кормилец Григорий Тимофеич. Может служить примером для современной молодежи: уже шестой десяток пошел, а он грудных детей имеет. Приказчики засмеялись, и покупатель, тощий старик с бледным лицом, тоже засмеялся. — Природа сверх обыкновенного действия, — заметил старший приказчик, стоявший тут же за прилавком. — Куда вошло, оттуда и выйдет. Старший приказчик, высокий мужчина лет 50, с темною бородой, в очках и с карандашом за ухом, обыкновенно выражал свои мысли неясно, отдаленными намеками, и по его хитрой улыбке видно было при этом, что своим словам он придавал какой-то особенный, тонкий смысл. Свою речь он любил затемнять книжными словами, которые он понимал по-своему, да и многие обыкновенные слова часто употреблял он не в том значении, какое они имеют. Например слово «кроме». Когда он выражал категорически какую-нибудь мысль и не хотел, чтоб ему противоречили, то протягивал вперед правую руку и произносил: — Кроме! И удивительнее всего было то, что его отлично понимали остальные приказчики и покупатели. Звали его Иван Васильич Початкин, и родом он был из Каширы. Теперь, поздравляя Лаптева, он выразился так: — С вашей стороны заслуга храбрости, так как женское сердце есть Шамиль. ****************************************************************** Когда вошла Юлия, они вскочили с мест и на ее вопросы отвечали робко, глядя на нее исподлобья, как арестанты. — Господи, какое у вас дурное помещение! — сказала она, всплескивая руками. — И вам здесь не тесно? — В тесноте, да не в обиде, — сказал Макеичев. — Много вами довольны и возносим наши молитвы милосердному богу. — Соответствие жизни по амбиции личности, — сказал Початкин. И, заметив, что Юлия не поняла Початкина, Макеичев поспешил пояснить: — Мы маленькие люди и должны жить соответственно званию. ***************************************************************** Когда пришли в трактир, он кивнул половому и сказал: — Дай-ка нам, братец, полдиковинки и двадцать четыре неприятности. Половой немного погодя подал на подносе полбутылки водки и несколько тарелок с разнообразными закусками. — Вот что, любезный, — сказал ему Початкин, — дай-ка ты нам порцию главного мастера клеветы и злословия с картофельным пюре. Половой не понял и смутился, и хотел что-то сказать, но Початкин строго поглядел на него и сказал: — Кроме! Половой думал с напряжением, потом пошел советоваться с товарищами, и в конце концов все-таки догадался, принес порцию языка. Когда выпили по две рюмки и закусили, Лаптев спросил: — Скажите, Иван Васильич, правда ли, что наши дела в последние годы стали падать? — Ни отнюдь. — Скажите мне откровенно, начистоту, сколько мы получали и получаем дохода и как велико наше состояние? Нельзя же ведь в потемках ходить. У нас был недавно счет амбара, но, простите, я этому счету не верю; вы находите нужным что-то скрывать от меня и говорите правду только отцу. Вы с ранних лет привыкли к политике и уже не можете обходиться без нее. А к чему она? Так вот, прошу вас, будьте откровенны. В каком положении наши дела? — Всё зависимо от волнения кредита, — ответил Початкин, подумав. — Что вы разумеете под волнением кредита? Початкин стал объяснять, но Лаптев ничего не понял и послал за Макеичевым.

Лара: Откопала сегодня на работе вот такую книжечку http://i029.radikal.ru/1011/84/033fef109027.jpg Немцы не заморачивались и назвали её просто "Чёрная кошка". Забавно так читать на немецком

Артур: За столом, я так понимаю, Горбатый (т. к. на шее инициал "К" - Карп). А под столом? Неужели Варя (знак для Шарапова)?

Лара: Артур : За столом, я так понимаю, Горбатый (т. к. на шее инициал "К" - Карп). А под столом? Неужели Варя (знак для Шарапова)? Вот дочитаю - расскажу

Артур: - Und Grusdew? - Wird sitzen! Ich hab' gesagt!

Лара: Артур : - Und Grusdew? - Wird sitzen! Ich hab' gesagt! А вот так в книге: " Aber Grusdew..." "... wird weiterhin in Haft bleiben. ..." Что в переводе означает: будет и дальше оставаться под арестом. И никакого " я сказал!" Да, перевод оставляет желать лучшего

Артур: Это ещё ничего по сравнению с некоторыми моментами из наших (российских) фильмов, переведённых нашими (польскими) переводчиками. В конце фильма "Время танцора" персонаж Ю. Степанова, принявший на работу в свой кабак Андрейку для исполнения казацких танцев с саблей, прощаясь с ним, кричит ему несколько раз: "Главное, держи хвост пистолетом!". В обратном переводе с польского это звучит как: "Помни, самое важное - номер с пистолетом!"

Лара: Артур : для исполнения казацких танцев с саблей Артур : "Помни, самое важное - номер с пистолетом!" По этому поводу вспомнился анекдот местный. На дискоте в Германии русские подходят к туркам и говорят: у вас, турок, три проблемы: 1. вы вечно ходите толпой, потому что трусливые. 2. чуть что, вы сразу заводитесь и теряете разум. Тут турки разорались, стали требовать выйти для разборок на улицу. Вышли, турки ножи достали, грозятся. Русские: 3. вы всегда на перестрелку с ножами приходите Неизвестно, чем танец с саблями может для Андрейки закончиться. Лучше сразу показать пистолет

Артур: "Пистолет хорош для того, у кого он есть." (а хвост и подавно)



полная версия страницы